проф. др Мирна Радин Сабадош

Редовни професор
Одсек за англистику
485-3852
Научна областАнглистика
Датум избора 30. март 2023.

Предмети

15ЕЈЕЈ101Реторика текстуалне културе
15ЕЈЕЈ11Увод у студије англофоне књижевности
15ЕЈЕЈ34Савремени енглески роман
15ЕМ001Техника научног рада
15ЕМ009Мултимодални текст
15ЕМ027Студијско истраживачки рад
15ЕФ46Основе реторичке анализе
15ЕФ65Реторика текстуалне културе
15ЕФ81Савремени енглески роман
15КСАП14Студијско истраживачки рад
15НЈНЈ023Основе реторичке анализе
15НЈНЈ036Реторика текстуалне културе
15РЈРЈ051Основе реторичке анализе
15РКРК70Реторика текстуалне културе
15РНРН055Реторика текстуалне културе
15СКСК035Основи реторичке анализе
15СКСК052Реторика текстуалне културе

Библиографија

Радови у часописима

Постмодерни град: митски лавиринт посредованог простора у романима Подземље и Космополис Дона ДеЛила

M. Radin Sabadoš, Постмодерни град: митски лавиринт посредованог простора у романима Подземље и Космополис Дона ДеЛила, Književna istorija, Vol. 46, No. 154, pp. 857 - 881, 2014

АуториМирна Радин Сабадош
Година2014
ЧасописKnjiževna istorija
Волумен46
Број154
Страна од857
Страна до881

Менторство

Мастер академске студије другог степена

  • Девојке из Дерија: носталгија као огледало садашњости, Јелена Тошић, 28.09.2022.
  • Нормализација у преводима романа Терија Прачета Једнакост ритуала, Царпе Југулум и Вештице на путу, Нина Савић, 05.07.2022.
  • Анализа два превода романа Робинзон Крусо Данијела Дефоа на српскохрватски језик - функционално-прегматичка еквиваленција Јулијане Хаузе, Јасмина Радин, 15.02.2017.
  • Језичка анксиозност међу студентима енглеског језика и књижевности, Јована Смољановић, 26.01.2017.
  • Превод стрипа-мултимодални приступ, Александар Протић, 21.09.2016.
  • Реконструисање стереотипа у циљној култури на примеру Дизнијевих дугометражних цртаних филмова, Лидиа Палфи, 19.09.2016.
  • Интернет, нови облици писмености и њихова примена у настави енглеског језика као страног, Неда Миловић, 29.10.2015.
  • ПРЕВОДИ И ПОНОВЉЕНИ ПРЕВОДИ ШЕКСПИРОВОГ ХАМЛЕТА НА СРПСКИ ЈЕЗИК (1878-1938), Весна Савић, 29.09.2015.
  • Превођење вербалног хумора стенд-ап комедије – проблеми и стратегије, Маријана Стојановић, 13.02.2015.
  • Учење страног језика у окружењу нових дигиталних медија, Драган Ковачевић, 12.02.2015.
  • Развијање писмености - Реклама као мултимодални жанр, Андреа Маћешић, 24.09.2014.
  • Мотивација у мултијезичком образовању, Река Нађ, 08.07.2013.
  • Учење српског језика у дигитално доба-полазиште за неке нове улоге наставника и ученика, Адриана Стојановић, 12.03.2013.
  • Visual Literacy in Developing a Critical Aproach to the Studies of Culture-Visual Rhetoric in Advertising, Марија Милојковић, 22.02.2013.
  • Критичко читање и превођење жанровске прозе у романима Рајмонда Чендлера, Катарина Младеновић, 09.07.2012.
Врх стране