Александра Изгарјан

Александра Изгарјан, редовни професор

Контакт
Кабинет: 210
Број телефона: 4853853
Е-адреса: aleksandra.izgarjan@ff.uns.ac.rs

Биографија
Школовање
Диплома Филозофског факултета, Нови Сад (Енглески језик и књижевност.), 1995.
Магистарска диплома, Нови Сад, Филозофски факултет, (Енглеска књижевност), 2001.   
Докторска диплома, Нови Сад, Филозофски факултет, (Енглеска књижевност), 2006
Последипломски програм на University of Illinois at Chicago, Chicago, USA, 1998
Докторски програм на University of Alabama, Tuscaloosa, Alabama, USA, 2003
Fulbright scholarship, New York University, New York, USA, 2011

Професионално искуство
Преводилац у Нис-Рафинерија нафте Нови Сад, 1995-1996
Лектор на Одсеку за англистику, Филозофски факултет, Универзитет у Новом Саду, 1996/2001
Асистент на Одсеку за англистику, Филозофски факултет, Универзитет у Новом Саду, 2002-2007
Доцент на Одсеку за англистику, Филозофски факултет, Универзитет у Новом Саду, 2007-2012
Ванредни професор на Одсеку за англистику, Филозофски факултет, Универзитет у Новом Саду, 2012-2017
Редовни професор на Одсеку за англистику, Филозофски факултет, Универзитет у Новом Саду, 2017

Наставни рад
Основне студије: Nineteenth Century American Literature, African American Literature, Contemporary American Women Writers
Мастер студије: Interamerican literature
Докторске студије: Глобални роман

Научно-истраживачки рад
Савремена америчка књижевност, афроамеричка књиженост, књижевност северно-америчких Индијанаца, постколонијална књижевност, етничка књижевност, женске студије, савремена англофона дечија књижевност, популарна култура

 Библиографија (избор)

  1. Borderlands in Sandra Cisnero’s Short Story Collections The House on Mango Street and Woman Hollering Creek. Transnational Americas: Home(S), Borders and Transgressions. Réka M. Cristian and Zoltán Dragon (eds.). University of Szeged, Hungary. 2019. pp. 21-34. (With Sanja Čukić.)
  2. “Narrative Strategies in Alice Walker's The Color Purple as an Affirmation of Female Tradition,” Transcending Borders and Binaries New Insights into Language, Literature and Culture. Tatjana Belić, Petar Penda, Željka Babić (ur). Filološki fakultet Univerzitet u Banja Luci. Banja Luka. 2018. pp. 51-67.
  3. “Problemi u prevođenju afroameričke književnosti na srpski.” Zbornik Matice srpske za književnost i jezik. Matica srpska. Novi Sad, 2017.vol. 65, no. 2, pp. 641 – 658.
  4. "Metaphors in futures research." Futures, Vol 84, Part B, November 2016. Ted Fuller (ed.). 109-115. (With Sohail Inayatulah, Osmo Kussi and Matti Minkinen).
  5. "Metaphors of the future and the power of images in the British TV drama Spooks." Futures, Vol 84, Part B, November 2016, 154-163. (With Dubravka Đurić).
  6. Approaches to Metaphor: Cognitive, Translation and Literary Studies Perspective. 2015. Faculty of Philosophy, Novi Sad. (With Diana Prodanović-Stankić)
  7. “Znakovi vremena u romanu The Round House Louise Erdrich.” Knjizevna smotra. 2014. XLVI/2014, 47-54.
  8. Shifting Identities in Toni Morrison’s Song of Solomon, Working Papers in American Studies Vol 1, 2014, HUAMS, Zagreb, 21-35.
  9. “Beloved.” Multicultural America. 2013. Carlos E, Cortes (ed.). Los Angeles London: SAGE. 334-5.
  10.  Prevod i uređivanje antologije Savremene američke književnice: antologija, Agora, Zrenjanin. 2009

Комплетна библиографија (пдф)

Врх стране