The Faculty of Philosophy, University of Novi Sad is one of the partners on the Erasmus + KA220 project (Cooperation partnerships in the field of higher education): Literature in praxis: Professional challenges of reading, translating and editing in digital age (LITPRAX), broj projekta: 2021-1-SI01-KA220-HED-000023037. The main coordinator of the project is the University of Ljubljana, and apart from the two aforementioned higher education institutions, there are teachers, researchers, translators and editors as participants from the Spanish National Research Council (CSIC) from Seville, Malinc Slovenian publishing house, and West University of Timisoara. The project coordinator for the University of Novi Sad is Dr Bojana Kovačević Petrović, assistant professor.
With the idea of contributing to the promotion of Quality education in Europe, LITPRAX is the answer to the current situation of the students’ habit and reading literature competences in partners’ countries. Based on the survey that has been made previous to the project application, the need to broaden and deepen the reading skills has been detected among university students, as well as a marked interest in pursuing further training in the activities related to the publishing domain. Thus, the activities proposed by LITPRAX would complement the skills acquired in the classroom, offering new practical skills for future professionals, applicable to various fields of work through developed curricula, handbook and activity notebook, website and data base. The priority of the project is to directly involve students at all study levels with each year 25 – 30 learners of Spanish from the Faculty of Philosophy participating. The programme will be of hybrid nature and will include educational materials – an open access digital handbook about current trends in the literary production in Spanish in the 21st century, practical activities (exercises, project proposals, ludic activities, team work), developing the skills of translating, editing, writing and reading literary works in order to foster the alternative professional profiles to the involved students and, therefore, to boost their employability opportunities, designing, implementing, testing, disseminating and ensuring the sustainability of a digital and open access database on translated literature written in Spanish, published in Romanian, Serbian and Slovenian since 2000 until today.
The project is financed by the European Union. It will last until 1 July 2024, and the budget is over 300.000 eur.