15ЕЈЕЈ39 - Превођење са енглеског језика на матерњи језик 3

Спецификација предмета
НазивПревођење са енглеског језика на матерњи језик 3
Акроним15ЕЈЕЈ39
Студијски програмЕнглески језик и књижевност
Модул
Тип студијаосновне академске студије првог степена
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
Наставник/сарадник (ДОН)
    Број ЕСПБ3.0Статус предметаизборни
    Условљност другим предметима-Облик условљености
    Циљеви изучавања предметаУпознавање са основним стратегијама у превођењу стручних текстова.
    Исходи учења (стечена знања)Полазници курса ће умети да самостално утврде важећу терминологију у одређеној стручној области и да у сарадњи са стручним консултантима преводе текстове из области по сопственом избору.
    Садржај предмета
    Садржај теоријске наставеУпознавање са папирним и електронским терминолошким изворима. Претраживачи и сналажење у раду с њима. Анализа форме, савладавање дискурса. Разлика између научног и научно-популарног дискурса. Предуслови сарадње са стручњацима из области.
    Садржај практичне наставеАнализа текста и превођење научних и стручних радова и апстраката из домаћих и страних часописа и зборника радова, уџбеничких јединица, монографија, презентација и слично.
    Литература
    1. Byrne, Jody (2012). Scientific and Technical Translation Explained. Manchester: St. Jerome Publishing.
    Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
    ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
    11
    Методе извођења наставеПредавања, индивидуални и групни рад на превођењу стручних текстова, дискусија, анализа објављених превода, рад у хибридном наставном окружењу, разговор с гостујућим стручним преводиоцима.
    Оцена знања (максимални број поена 100)
    Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
    Активности у току предавања30Писмени испит30
    Практична наставаУсмени испит
    Пројекти15
    Колоквијуми25
    Семинари
    Врх стране