О одсеку

О одсеку
Kатедра за француски језик и књижевност основана је 1961. год, a 1972. год. у Статут Филозофског факултета је унета група за француски језик и књижевност, чиме се окончао један период у историји Катедре који би се могао назвати припремним.

Оснивање Катедре за француски језик и књижевност везује се за име професора др Милоша Јовановића, њеног првог сталног наставника. Уз професора Јовановића, на Катедри предавали др Владо Драшковић (уједно и први шеф Катедре), др Никола Банашевић, а касније др Михаило Павловић, др Слободан Витановић, др Марко Папић, др Нада Петровић, др Надежда Винавер, др Јованка Чемерикић, као и гостујући професори  попут др Мухамеда Незировића из Сарајева и др Ристе Лаиновића из Ниша. Као лектори радили су Едуар Беглен и Андре Лескаје, затим Мишел Обен.

Уз садашње професоре, наставу на Катедри изводили су: др Милорад Арсенијевић, др Племенка Влаховић, др Живојин Живојновић, мр Драгана Кнежевић, др Изабела Константиновић, др Љиљана Матић, Мадлен Стеванов, др Душанка Точанац.

Године 1974, основан је Лекторат за румунски језик и књижевност, који ће прерасти у посебну катедру, затим 1979. Лекторат за италијански језик, а 1997. и Лекторат за шпански језик. Ова два лектората и дан данас постоје у oквиру Одсека за романистику.

За посебне успехе у раду Одсеку за романистику додељена је 2008. године награда „Златна франкороманистика“ из Фонда Маргерит Арнаутовић.

Студије и студенти
Одсек за романистику Филозофског факултета УНС-а ради по студијском програму ОАС, МАС и ДАС акредитованом 2014. године, а чији је назив Француски језик и књижевност са другим романским језиком и културом.

Поред студија на матичној групи, наставници и сарадници Одсека за романистику учествују и у реализацији других студијских програма у сарадњи са осталим одсецима на нашем факултету, и то у оквиру новоакредитованог програма ОАС-а Енглески језик и књижевност са другом страном филологијом (који је уведен од школске 2018/19), као и у оквиру програма МАС-а Конференцијско, стручно и аудиовизуелно превођење акредитованом 2015. године. Између осталог, наставници и сарадници Одсека за романистику, у оквиру активности Центра за језике нашег факултета, обезбеђују и наставу француског, шпанског и италијанског језика студентима других одсека на Филозофском факултету (Страни језик – предмет по избору).

Студије Француског језика и књижевности с другим романским језиком и културом осмишљене су тако да, на целовит и продубљен начин, оспособљавају студенте за широк дијапазон делатности у институцијама културе, у издавачкој делатности, за рад у медијима и рад у преводилаштву, али исто тако и за даље усавршавање у правцу стицања компетенција неопходних за обављање просветне делатности. На Мастер студијама нашим студентима је понуђен низ изборних предмета из области сва три романска језика, књижевности и културе, захваљујући којима студенти могу да стичу додатне компетенције у областима које их посебно интересују.

Научно-истраживачки рад
Током свог постојања Одсек је био носилац неколико значајних пројеката. Многи од радова или монографских публикација, докторских или магистарских радова, произишли су из истраживања у оквиру ових пројеката. Факултетски пројекат Језици и културе у времену и простору иницирали су наставници са нашег одсека и доста њих учествује у њему. Гостовања наших професора у Француској и Француза код нас, на разним симпозијумима и другим научним скуповима као и повремена размена предавача сведочи о сталној интеракцији у француско-српским односима уз подршку Француског института у Србији.

Последњих година, наизменично са другим одсецима и катедрама за француски језик и књижевност на универзитетима у Србији, Одсек организује и научни скуп Француске студије данас, а  2019. године Одсек је први пут организовао и научни скуп Романске студије некад и сад, који је окупио филологе хиспанисте, италијанисте и франкороманисте.

Међународна сарадња
Од самог почетка новог програма Европске комисије Еразмус +, Одсек за Романистику Филозофског факултета у Новом Саду веома успешно остварује међународну сарадњу у области образовања са многим универзитетима у Француској (Париз, Поатје, Бордо, Ница, Монпеље, Лил, Стразбур), Италији (Рим, Пиза, Болоња, Торино) и Шпанији (Мадрид, Алмерија, Гранада, Хаен, Валенсија). У оквиру овог програма, размена студената, наставног и ненаставног особља је од вишеструког значаја у погледу стицања нових искустава и заокруживања досадашњих, као и у погледу наставка сарадње која би у будућности требало да отвори многа врата будућим стажирањима студената и усавршавању професора романиста не само из Србије, него и шире. Један од значајнијих пројеката којим је крунисана сарадња на међународном нивоу била је и Међународна летња школа европског мултилингвизма за студенте из Србије и региона, коју су организовали заједно Коимбра група и Филозофски факултет у Новом Саду 2018. 

Поред универзитетске сарадње у области образовања, Одсек остварује и добру сарадњу са Француским институтом у Београду и подружницом у Новом Саду, с Институтом Сервантес и Италијанским институтом за културу, као  и са амбасадама Француске, Италије и Шпаније.

Библиотека
Семинарска библиотека Одсека за романистику основана је 1961. године.

У пријатном амбијенту са мноштвом приручне литературе на француском, италијанском и шпанском језику, студенти ће наићи на помоћ било да им треба речник (једнојезични, двојезични), одредница из енциклопедије, чланак професора или тематски часопис о писцу чија дела проучавају. Поред тог приручног фонда, могу се поручити књиге и часописи из богатог магацинског фонда који броји преко 15.000 наслова. Уколико нешто немамо у папирном облику, ту је и несцрпна база података на 4+2 корисничка лаптопа (поклон Универзитетске франкофоне агенције) на посебно издвојеним столовима.  Интернет се подразумева, али само за студијске потребе. Поред поменутог компјутерског кутка, ту је и двадесет места за учење која некада служе и као помоћна учионица.

 

Врх стране