Istorijat
   Odseci
   Službe
   Dekanat
   Nastavno veće
   Savet fakulteta
   Parlament
   Pravna akta
   Alumni i prijatelji
   Izdavačka delatnost

   

Početna > Fakultet > Odseci > Romanistika >
Snežena Gudurić

Kontakt
◦ Kabinet: 110/2,5 
◦ e-mail: guduricsn@gmail.com
◦ telefon: 021/458-688

Akademska karijera
◦ 2009. godine – izbor u zvanje redovnog profesora za užu naučnu oblast Romanistika, Filozofski fakultet, Novi Sad
◦ 2004. godine - Izbor u zvanje - vanredni profesor, Filozofski fakultet, Novi Sad
Oblast: Lingvistika
1998. godine . Izbor u zvanje docent, Filozofski fakultet, Novi Sad, Oblast: Francuski jezik, Sintaksa I Fonetika s fonologijom francuskog jezika
◦ 1997. godine - Doktorat, Filozofski fakultet, Novi Sad
Oblast: Lingvistika, (naslov rada: Artikulaciona baza i učenje jezika. Kontrasivna studija na primerima vokalskih sistema francuskog i srpskog jezika)
◦ 1989. godine - Magistratura, Filološki fakultet, Beograd
Oblast: Filologija, (naslov rada: Gerundiv i particip prezenta kao glagolski oblici u savremenom francuskom jeziku)
◦ 1983. godine - Diploma, Filozofski fakultet, Novi Sad
Oblast: Frnacuski jezik i književnost

Oblasti interesovanja i istraživanja
◦ Lingvistika
◦ Francuski jezik
◦ Morfosintaksa i sintaksa savremenog francuskog jezika
◦ Fonetika i fonologija
◦ Kontrastivna istraživanja jezika i kultura

Bibliografija
Knjige
- Snežana Gudurić, Ljubica Vlahović, Éléments de morphosyntaxe de la langue française. I. Le Verbe. Filozofski fakultet, Novi Sad, 2012.
- Драгољуб Петровић, Снежана Гудурић, Фонологија српског језика, Институт за српски језик САНУ, Београдска књига, Матица српска, Београд, 2010.
- Снежана Гудурић, Основи фонетике с фонологијом француског  језика , Завод за уџбенике, Београд, 2009.  
- Snežana Gudurić, Oprirodiglasova, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Beograd, 2004. 

Udžbenici i priručnici
- Snežana Gudurić, Nataša Radusin, Phonétique et phonologie de la langue française, Cahier d’exercices, Filozofski fakultet, Novi Sad, 2008.
- Snežana Gudurić, Živana Baratović, Ana Topoljska.  Le français… J’aime! Udžbenički komplet (udžebnih, radna sveska, CD, priručnik za nastavnika) za francuski jezik za prvi razred srednje škole, peta godina učenja, Zavod za udžbenike, Beograd, 2006.
- Snežana Gudurić, Živana Baratović, Ana Topoljska.  Le français… J’aime! Udžbenički komplet (udžebnih, radna sveska, CD) za francuski jezik za drugi razred srednje škole, šesta godina učenja, Zavod za udžbenike, Beograd, 2008.

Članci (izbor)
- Snežana Gudurić (2013). Les mots à travers les langues. Quelques dilemmes sur leur forme et leur contenu en français, en anglais et en serbe, Agapes francophones 2012, Études de lettres francophones, éditeurs : Andreea Gheorghiu, Ramona Maliţa, Ioana Marcu, Mariana Pitar, Dana Ungureanu, Editura Universităţii di Vest, Timişoara.
- Gudurić Snežana, Ursulesku-Miličić Rodika (2012). Modalităţi de exprimare a ipotezei în limbile franceză, română şi sârbă,inFrancopoliphonie: L’interculturalité à travers la linguistique et la littérature, Université Libre Internationale de Moldova, Institut de Recherches Philologiques et Interculturelles, str. 103-110.
- Snežana Gudurić, Dragana Drobnjak (2011). Les mots-voyageurs dans le temps et dans l’espace,  Langue et littérature – Repères identitaires en contexte européen, Editura Universităţii din Piteşti,  ur. Ana Marina Tomescu Romania, str. 65-72
- Snežana Gudurić (2011). Pour une typologie redéfinie des phonèmes serbes basée sur la nature acoustique des sons, Primenjena lingvistika u čast Ranku Bugarskom : Jezik u upotrebi / Language in Use, Vera Vasic (urednica). Novi Sad – Beograd : Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije, Filozofski fakultet u Novom Sadu, Filološki fakultet u Beogradu, str. 321-338. 
- Snežana Gudurić (2011): L'inter-langue et les identifications phonématiques, Academic days of Timisoara: Language Education Today, ed. Georgeta Raţă, Cambridge Scolars Publishing, Newcastle upon Tyne, UK, str.154-162
- Snežana Gudurić (2011). L'expression de l'hypothèse en français et en serbe : un aperçu général. Наслеђе, бр. 19, година VIII, Крагујевац: ФИЛУМ. 235-246.
- Snežana Gudurić, Dragana Drobnjak (2010). „Прави“ и „лажни пријатељи“ у француском, италијанском и српском језику, ЗборникМатицесрпскезафилологијуилингвистику, LIII, Нови Сад, 2010,  стр. 195-204
- Snežana Gudurić (2009). Le français actuel et comment l’enseigner. Quelques remarques sur la prononciation et l’orthographe du français d’aujourd’hui, in Language Education Today: Between Theory and Practice, Cambridge Scholars Publishing Ltd, Cambridge.
- Снежана Гудурић – Драгољуб Петровић (2008): Прилог проучавању  фонетске природе гласова српског језика: струјни сугласници, Jужнословенски филолог,  LXIV, у част академика Милке Ивић поводом 85-годишњице рођења, Београд, 2008, стр.73-108.
- Снежана Гудурић (2008). Преношење и адаптација личних имена са француског на    српски језик, Зборник Матице српске за филологију и лингвистику, LI, Нови Сад, 2008,  стр. 217-226
- Снежана Гудурић – Драгољуб Петровић (2007) Прилог проучавању фонетске природе гласова у српском језику: латерални гласови, Јужнословенски филолог, LXIII,  2007, стр. 11-29.
- Снежана Гудурић (2007) Од акустичке слике до гласовне фигуре (Фонетика  Ф. Де Сосира сто година касније), Зборник Матице српске за филологију и лингвистику,L, посвећено професору др Мату Пижурици поводом 65-годишњице живота, Нови Сад, 2007, стр. 181-190.
- Снежана Гудурић – Драгољуб Петровић (2006) О природи гласа /r/ у српском  језику, Зборник Матице српске за филологију и лингвистику (за  2005), бр. XLVIII/1-2, Нови Сад, стр. 135-150.
- Snežana Gudurić (2006): Surlepassiffrançaisetlespossibilitésde transpositionenlangueserbe,in  ÉtudesContrastives, vol. 6,Linguistiquecontrastive, linguistiqueappliquée, sociolinguistique, Hommage à Etienne Piétri, Bern,Berlin,Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford,Wien, стр. 139-144.
- Снежана Гудурић  (1997). Nešto o prirodi glasa /h/ i njegovoj upotrebi u savremenom srpskom jeziku, Zbornik Matice srpske za jezik i književnost, XL/2 , posvećeno Jovanu Kašiću, 1997, 83-92 

Leksikografski rad
• Višejezični rečnik poljoprivredne mehanizacije, Timotej Čobić i saradnici (dr Nikola Đukić, mr Snežana Gudurić,.), Univerzitet u Novom Sadu, Poljoprivredni fakultet, Institut za tehniku i racionalizaciju, Novi Sad, 1997. 

Prevodi 
• Pik Paskal, Loran Sagar, Gislen Dean, Sesil Lestjen, Najlepša priča o govoru, Akademska knjiga, Novi Sad, 2011. (prevele Snežana Gudurić i Ana Topoljski)
• Serio Patrik, Struktura i totalitet, Intelektualno poreklo strukturalizma u srednjoj i istočnoj Evropi, Knjižarnica Zorana Stojanovića, Novi Sad, 2009. (prevele Dušanka Točanac i Snežana Gudurić)
• De Sosir, Ferdinand, Spisi iz opšte  lingvistike, Knjižarnica Zorana Stojanovića, Novi Sad, 2004 (prevele Dušanka Točanac Milivojev, Snežana Gudurić I Nada Graovac) 
 • Ivić, Pavle, Nove foneme i distinktivne mogućnosti , u Celokupna dela P.Ivića, X/1 Rasprave, studije i članci, 1. O fonologiji, priređivač D.Petrović, Knjižarnica Zorana Stojanovića, Novi Sad, 1998. str. 56-63 
• Ivić, Pavle, O fonološkim bliskostima između jezika i dijalekata na severnim obalama Mediterana, u Celokupna dela P.Ivića, X/1 Rasprave, studije i članci, 1. O fonologiji, priređivač D.Petrović, Knjižarnica Zorana Stojanovića, Novi Sad, 1998. str. 224-234 
• Vandrijes, Žozef, Govor , Novi Sad, Knjižarnica Zorana Stojanovića, 1998. (prevele Plemenka Vlahović, Snežana Gudurić, Nada Milošević i Ljubica Vlahović Mikić) 
• De Sosir, Ferdinanad, Kurs opšte lingvistike, kritičko izdanje Tulia de Maura, Novi Sad, Knjižarnica Zorana Stojanovića, Novi Sad, 1997.  (preveli D.Točanac, M. Arsenijević, S. Gudurić i Aleksandar Đukić) 

Predavanja po pozivu
• Univerzitet u Bukureštu, Fakultet za strane jezike i književnosti,  Bukurešt, Rumunija, 2007.
• Univerzitet Crne Gore, Institut za strane jezike , Podgorica, Crna Gora, 2007, 2008,
• Univerzitet u Nišu, Filozofski fakultet, Niš, Srbija, 2010, 2013

 

 
© 2007. Filozofski fakultet u Novom Sadu